Heco Music Colors 200 Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Lautsprecher Heco Music Colors 200 herunter. Heco Music Colors 200 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MUSIC COLORS 200
MUSIC COLORS 100
MUSIC COLORS CENTER 80
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MUSIC COLORS CENTER 80

MUSIC COLORS 200MUSIC COLORS 100MUSIC COLORS CENTER 80BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDEOWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENTMODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE G

Seite 2

F10SPECIFICATIONS TECHNIQUES Music Colors 200 Music Colors 100Type: Enceinte bass reflex à 3 voies Enceinte bass reflex à 2 voiesPuissance nominale:

Seite 3 - Abbildungen/Illustrations

NL11NLGeachte HECO klant, Allereerst hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een HECO product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze ve

Seite 4

NL12NLHECO MUSIC COLORS CENTER 80De center-luidspreker Music Colors Center 80 is optimaal afgestemd op de overige Music Colors modellen. De luidspreke

Seite 5

NL13Music Colors Center 80Configuratie: 2-wegBelastbaarheid: 60 / 120 WattImpedantie: 4 – 8 OhmFrequentiebereik 60 – 32 000 HzAanbevolen versterke

Seite 6

I14IEgregio cliente HECO, innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto HECO. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acqui

Seite 7

I15IHECO MUSIC COLORS CENTER 80L’altoparlante Music Colors Center 80 è adattato otticamente ed acusticamente in modo perfetto agli altri modelli di al

Seite 8

E16EMuy estimado cliente de HECO: En primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de HECO. Por nuestra parte deseamos felici

Seite 9

E17EHECO MUSIC COLORS CENTER 80El altavoz central Music Colors Center 80 armoniza de forma óptima tanto en lo referente a la óptica como a la acústica

Seite 10

P18PPrezado cliente da HECO,Em primeiro lugar, muito obrigado pela aquisição de um produto da HECO. Gostaríamos de parabenizá-lo por esta decisão. Est

Seite 11

P19PHECO MUSIC COLORS CENTER 80A coluna central Music Colors Center 80 é adequada de forma ideal, tanto no aspecto óptico como acústico, aos demais mo

Seite 12

Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful

Seite 13

S20SKära HECO-kund!Till att börja med vill vi tacka för att du bestämt dig för en HECO-produkt och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt k

Seite 14

S21SSKÖTSELRengör helst de lackerade ytorna med ett milt hushållsrengöringsmedel, använd alltså aldrig möbelpolish eller liknande. Använd ingen microf

Seite 15

RUS22RUSУважаемый потребитель продукции HECO!Прежде всего, позвольте поблагодарить Вас за то, что Вы сделали выбор в пользу изделий HECO. Со своей сто

Seite 16

RUS23RUSПри установке следует использовать шипы из комплекта поставки – при этом громкоговоритель оказывается “сцепленным” с основанием, что позв

Seite 17

RUS24ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИMusic Colors 200 Music Colors 100Конфигурация: 3 полосные “басрефлекс” 2 полосные “басрефлекс”Нагрузочная способность:

Seite 18

CHN25CHN尊敬的 HECO用户,首先诚挚感谢您选购了 HECO 产品。我方在此向您表示衷心的祝贺。 您做出了明智的选择, 现在拥有了一件举世皆认之精品。 在使用您的音箱之前,请您先认真阅读下列各项说明。连接 HECO MUSIC COLORS 音箱的简要说明您需要用专业商店出售的喇叭专用线来连

Seite 19

CHN26CHN保养最好用柔性家用清洁剂来清洁涂漆表面。絕對不要使用傢俱護理噴蠟或相關的產品在音箱表面上. 您同样不要使用超细纤维布,它会损伤表面。避免需要修机的几点建议当音色调节器处于中间位置,即放大器线性运作时,所有HECO-喇叭的音色都调在最佳状 态。如果音 色调节器调得过强,会有更多的电能

Seite 20

J27JJHECOをご購入されたお客様へこのたびはHECO製品をお買い求めいただきまして、誠にありがとうございます。当社の製品がお客様のご要望に応え、ご満足いただけましたら幸いです。お客様がお選びになった当社製品は、その優れた品質において、世界中で認められております。なお、お買い求めいただいたスピー

Seite 21

J28JJHECO MUSIC COLORS CENTER 80センタースピーカー、Music Colors Center 80 は、その他のMusic Colors モデルと外観も音響も ぴったり合う よ う、つくられています。このスピーカーは、テレビのすぐ上か下に置いてください。その他については

Seite 23

4D6GB8F11NL14I16E1820S22RUS25CHN27J29Abbildungen/IllustrationsP

Seite 24

Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund

Seite 25

GarantiekarteWarranty CardTyp/TypeSerien-Nr./Serial-No.Name und Anschrift des Händlers/StempelName and address of the dealer/stampKäufer/CustomerName/

Seite 26

Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399Internet: http://www.heco-audio.de

Seite 27

D4DDDSehr geehrter HECO-Kunde,zunächst vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Heco-Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer S

Seite 28

5DDDHECO MUSIC COLORS CENTER 80Der Center-Lautsprecher Music Colors Center 80 ist optisch und akustisch optimal auf die übrigen Music Colors Modelle a

Seite 29

GB6GBGBDear HECO Customer,Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing HECO! You have made an excellent choice.

Seite 30

GB7GBOtherwise please adhere to the general recommendations outlined in the previous chapters.MAINTENANCEThe lacquered surface is best cleaned with a

Seite 31 - Warranty Card

F8FTrès cher client, Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi HECO! Vot

Seite 32

F9Fl’installation, il est conseillé d’utiliser les pointes fournies avec les enceintes. Ceci isole les enceintes de la surface d’appui et évite ainsi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare